miércoles, 31 de agosto de 2011

Poses

¡Hola! Por fin me funciona blogger que me iba mal y me actualizó la entrada sólo con el video. 

Hi! Finally blogger work for me i was wrong and i updated the entry only with video. 

Hoy os quiero enseñar este video, es de Yolanda Domínguez, una artista que reflexiona sobre el mundo femenino.

Today i want to show this video is Yolanda Domínguez, an artist who reflects on the female world. 

Os quiero comentar este tema por que últimamente somos cada vez más que cuando queremos hacernos una foto posamos. Yo soy la primera que me gusta, pero siempre sabiendo cual es el momento y el lugar exacto. Creo que por mis fotos lo podéis comprobar.

I want to comment on this topic that are more and more lately that when we get a photo alight. I'm the first one that like, but always knowing what the exact time and place. I think i can check my photos.

Este video muestra a mujeres normales y corrientes en en posturas al más puro estilo editorial de la moda en lugares como el Museo del Prado, un supermercado o un semáforo. 

This video shows ordinary women in positions in the editorial style os fashion in places like the Museo del Prado, a supermarket or a traffic light. 

Su objetivo es "evidenciar lo ridículo y en ocasiones dañinos, que puede resultar seguir esos modelos que nos impone el mundo del glamour"

This goal is to "highlight the ridiculous and sometimes harmful, follow these models can be imposed on us by the world of glamour".

Juzgar vosotras mismas. 

Judge for yourselves. 


Como dice una chica, que ya me ha comentado la entrada antes de estar acabada, lo siento, las modelos son modelos y las mortales son mortales.

As one girl, a comment for me before he finished, sorry, the models are models and mortals are mortals.

Además, una cosa es hacer poses en un lugar lleno de gente, y otra en un lugar dónde no hay nadie.

Also, one thing the pose in a crowded place, and another in a place where no one. 

Yo soy la primera que siempre estoy haciendo payasadas y para reírme alguna vez he hecho esto, pero nunca he llegado a este extremo.

I'm the first that i'm always clowing around and laughing i've ever done, but 'ive never come to this.  

Y vosotras, ¿llegáis a este punto? ¿os gusta posar? ¿qué reflexión hacéis al respecto?

And u, u come to this point? do u like to pose? what reflection do about it?


martes, 30 de agosto de 2011

Beach.

¡Hola! Por fin vuelvo a la rutina, ahora si que se me acabaron las vacaciones y empieza mi intenso y queridísimo trabajo, a parte del baloncesto, que si entrenar yo, que si entrenar a mis niños, que si ir al gimnasio... no tengo tiempo apenas de nada, pero ya lo hecho de menos. No el trabajo, si no el tema del baloncesto y el gimnasio ya que me encanta y me lo paso muy bien. jejeje

Hi! Finally back to the rutine, now if i was running the holidays ans start my intense and beloved work, part of basketball, if u train me, if u train my children, if u go to the gym.. i've no time to just anything, but i already miss it. No work, if not the subject os basketball ans the gym as i love and i've a great time. lol.

Tengo muchas cosas que contar os y enseñar os. Pero iré poco a poco. Os voy a dejar unas fotos de un día de playa con mi Delia, Carlos, su novio, Xisca, una amiga mía y mi hermana Ana. 

I've many things to tell u and teach u. But i'll go gradually. I'll let some photos of a beach with my family.












Quiero dar os las gracias por todos vuestros mensajes por mail, los comentarios de aquí... 

I want to thank u for u messages by mail, comments here...

Ahora que ya vuelvo a la rutina me pondré al día con vustros blogs, respondiendo a vuestros mails y comentarios. Y os contaré y enseñaré muchas cosas y novedades!! jejejeje

Now that i'm going back to rutine will update me with your blogs, responding to yours mails and comments. And i'll tell u and show y many things and news! lol





domingo, 28 de agosto de 2011

Mi yo.

¡Hola! Hoy voy hacer una entrada diferente y muy especial. Se la voy a dedicar a mi mejor amigo, a mi yo en chico.

Hi! Today i make different and very special entry. I'll dedicate it to my best friend, me i boy myselfJust .

Todo empezó por ser compañeros de club, el jugador y yo entrenadora y poco a poco el tiempo hizo que nuestros caminos se cruzaran y de ser unos simple conocidos pasásemos a ser amigos y de amigos a mejores amigos. 

It all started becuse club mates, the coach and player and i gradually made the time our paths crossed and if a simple known u become friends and friends best friends. 

Es mi yo en chico. Con sólo mirarnos ya nos entendemos. No hace falta pasarnos los días juntos pasa saber que estamos ahí. Aunque este invierno que hemos pasado los días juntos ha sido un invierno especial, diferente, emocionante.... no tengo palabras.

I's my boy miself. Just look at us and understand us. No need to spend the days together going to know we're there. Although this winter the days we spent together has been a winter special, exciting,... i'he no words

Los momentos buenos y los momentos malos que hemos vivido juntos son únicos. Un gran recuerdo se queda y un gran amigo, una gran persona se me va. 

Good times and bad times we spent together are unique. Remains a great memory and a great friend, and a great person, he was going. 

No es un adiós, es un hasta luego. ¡Y pronto me tendrá ahí dónde se va a darle la lata! jejejeje

Not a goodbye, a goodbye. And soon i'll be there where the nag. lol








¡¡¡¡¡¡Te quiero mucho flower power!!!!!!!!

I love u so much flower power!!!!!

viernes, 26 de agosto de 2011

Madonna - Justify My Love (video)



¡Hola! ¿qué tal gente? Yo perdida por el mundo y como no tengo tiempo de actualizar y pasarme por vuestros blogs os dejo un poco de buena música. ¡Espero que os guste! ¡¡Y enseguida que pueda me pongo al día de todo!!!

Hi!! What about people? I lost the world and i've time to update and stop by yours blogs i leave with some good music. I hope u like! And then u can put me abreast os everything!!! 

xoxo


martes, 23 de agosto de 2011

Me aburre.

¡Hola! Lo primero que quiero es dar os las gracias a todos y todas que me seguís a diario, sois el motor para que esta pequeña aventurilla funcione.

Hi! The fisrt thing u want is to thank all of those who follow me every day, are the engine for this little fling work.

Hoy quiero hablar os del "Navy" una tendencia que cuando salió me encantaba pero ahora ya me aburre.

Today i want to talk about "the navy" a trend that i loved when i came out but now it bores me. 

Todos llevamos las mismas camisetas a rallas, bien con shorts, pitillos, faldas.. pero es que ahora ya son vestidos, chaquetas, zapatos.... y me he cansado. 

We all wear the same shirts to striped or whith shorts, skinny jeans, skirts... but now u're dresses, jackets, shoes... i'm tired. 

Tengo varias camisetas que me las he customizado para que no estuvieran muertas de risa dentro del armario y me he dejado una de manda tres cuartos por si las moscas...

I've several shirts taht i've customized for me that were not with laughter in the closet i left three quarters os commands just in case... 

De ser una prenda fetiche ha pasado a ser la última en mi lista.

If a garment fetish has become the last on my list.









Y vosotros, ¿os gusta? ¿usáis esta tendencia a diario?

And u, do u like? do u use daily this trend?


lunes, 22 de agosto de 2011

Holidays Part II

¡Hola! ¿cómo estáis? Yo de lunes.. imagino que como mucho de vosotros pero aquí estoy, tomándome un café en el trabajo y aprovechando para mirar vuestros blogs y actualizar el mío.

Hi! How are u? Monday... i guess as much from u but there i'm sipping coffee at work and building to look at your blogs and update mine.

¿Os acordáis que os comenté que durante este mes me han surgido cambios en mi vida? Bueno, de momento sólo puedo decir os que son para bien, para mejor, ¡cuando todo lo tenga atado os contaré que es!

De u remember that i told u that this month i've been changes in my life? Well, now i can only say u're for good, better, when all u've is bound to tell u!

Hoy os quiero enseñar más fotos de los días que paso con mi familia, son de una pequeña granja que tiene  mis abuelos de Mallorca y de cuando fuimos a visitar el Palacio Real de la Almudaina.

Today i want to show more photos os the days with my family, are a small farm that has my grandparents Mallorca and when we went to visit the Royal Palace Almudaina.

Sigo con familia en casa, mientras unos van, otros vienen, ¡pero eso me encanta!

I still have family at home, while some leave, others come, but ilove it!

Espero que os gusten las fotos ya que son diferentes.. jejejeje.

I hope u like the photos as they're different, lol.
























¿Cómo estáis pasando las vacaciones? ¿hace mucha calor? Por aquí en Mallorca es horrible.. son las 9.36h y ya marca 35º...¡imaginar os!

How are u going the holidays? what about the heat? Over here in Mallorca is horrible... are 9.36 a.m. and it will mark 35º... imagine!!!



viernes, 19 de agosto de 2011

Kate Moss

La rubia por excelencia y rostro publicitario de diversas marcas.

The blonde excellence and adversiting face of various brands.

Modelo desde los 14 años quien fue seducida por la moda y grandes marcas como Dior, Versace... ha sido imagen. 

Model since the age 14 who was seduced by fashion and big brands like Dior, Versace... has been the face.

Es madre de una niña y cuando estaba embarazada poso con su preciosa barriguita.

She's the mother of a child and was pregnant when she posed with her beautiful belly.





Es portada de muchas revistas, entre otra Vogue. 

It's home to many magazines, among other Vogue.



Ha tenido muchos escándalos públicos, pero ahora se ha casado y ha recuperado su status de supermodelo.

She has had many public scandals, but now is married and has regained its status at supermodel.







Sus looks son de lo más sencillos, no le gusta destacar demasiado en su día a día y como veis intenta pasar desapercibida.

Her looks are as simple, doesn't like to much stress in their day to day and as u see attempts to pass unnoticed. 


Pero cuando se va de gala, no duda en dejar en casa su humildad y su timidez y se viste de largo y elegante.

But when u dress, no doubt left at home his humillity and shyness and dresses long and elegant. 


Sin duda es una de las chicas que mejor rostro tiene, después de ser madre y a sus 34 años conserva un tipo espléndido. 

It's a certainly one of the girl face is better after being a mother and her 24 years kept a splendid type.

¿Os gusta? ¿qué pensáis de ella?

Do u like? what do u think of she?